Hoy es Jueves 28 de Marzo del 2024


Jacques Derrida Filosofía Siglo XX

Por: Ricardo Hernández El Día Jueves 30 de Julio del 2020 a las 17:35

La Nota se ha leido 1033 veces. 3 en este Día.

Esta vez me tocó estudiar cierta información acerca del filósofo francés Jacques Derrida quien, de acuerdo con Raúl Gutiérrez Sáenz, nació en El-Biar Argelia, en 1930 (1).

Cuando digo que me tocó leer cierta información pretendo decir que por lo pronto lo que intento hacer es investigar sobre la vida del filósofo y no precisamente su obra en especial, por ahora.

Porque estoy intentando seguir un sistema o método de estudio, a partir de un esquema que he diseñado para llevar un orden en cuando al estudio que sobre filosofía me he propuesto.

Este plan ya lo he explicado anteriormente en unas de mis colaboraciones, de tal manera que lo que estoy haciendo ahora es ver ese esquema donde vienen los nombres de los filósofos desde los presocráticos hasta las últimas tendencias del siglo XX.

De ese mapa conceptual o esquema, estoy comenzando a estudiar la filosofía del siglo XX así como las tendencias del siglo XX, y no como cuando empecé a ver los presocráticos en la época antigua.

Al grano…

En un libro en formato PDF que encontré por Internet que tiene por título: “Foucault y Derrida Pensamiento francés contemporáneo”, de Miguel Morey, viene el tema sobre Jaques Derrida. El tema se abre con una cita textual muy interesante la misma que creo yo es de Derrida, y que se refiere a la significación de la filosofía.

Voy a tratar de explicar lo que entendí de esta cita textual.

La filosofía nace en Grecia, es una idea con un propósito universal que pertenece a una cultura, a una lengua. El proyecto de los griegos no ha dejado de mutar durante veinticinco siglos, por lo que para que siga en ese cambio importante, es necesario que se considere su liberación en cuanto a que no haya límites étnicos, geográficos y políticos, incluso que no tenga una limitación lingüística.

La cuestión lingüística me parece muy importante, porque en los tiempos actuales hay constantes cambios en el uso del lenguaje; la situación se pone más difícil todavía cuando se trata de traducir las obras literarias o filosóficas o científicas de un idioma al otro; en este caso la hermenéutica es de vital importancia, ya que interpretar una palabra de un idioma a otro debe tener su complicación.

Lo que quiero decir, es que Derrida ve más allá de lo que hasta ahora está dicho en la filosofía, si bien es cierto que es una idea griega con un propósito universal, habría que revisar, analizar, “deconstruir” ese lenguaje que se usó en aquella época, en una cultura, la que usó su propio lenguaje.

Jaques Derrida estudió los cursos de psicología experimental de Michel Foucault; estudió letras en la Universidad de París. En sus trabajos intelectuales escribió sobre Rousseau, Nietzsche, Husserl, Heidegger, Levinas, Saussure, Lévi-Strauss, Freud, Artur, Bataille, Jabés. (2).

Derrida es muy conocido en el mundo de la filosofía por el término “Deconstrucción”, cuya definición la podemos encontrar en el libro “Historias de las doctrinas filosóficas”, de Raúl Gutiérrez Sáenz de la siguiente manera:

“Deconstruir significa analizar y criticar las categorías tradicionales de la Metafísica y de todo tipo de conocimiento. La deconstrucción implica tomar conciencia de los presupuestos implícitos del autor analizado.”

En el libro “Foucault y Derrida Pensamiento francés contemporáneo”, de Miguel Morey, éste nos cuenta que Jaques Derrida sobre el término ‘deconstrucción’: “Niega que sea un método o una técnica o una disciplina, y mucho menos aún «una filosofía».”

Las principales obras de Derrida son: De la Gramatología, La escritura y la diferencia, La voz y el fenómeno, La tarjeta postal, Del derecho a la filosofía.

Este fue el apunte de hoy. ¡Comparte la experiencia!

_________________

(1). Gutiérrez Sáenz, Raúl (2006). Ver “Jacques Derrida”, en Historia de las doctrinas filosóficas, pág. 213. Esfinge. México.

(2). Morey, Miguel (2015). Ver “Jacques Derrida”, en Foucault y Derrida Pensamiento francés contemporáneo; pág. 88. Batiscafo. España.

Ricardo Hernández Hernández
Poeta y columnista

Colaborador del portal:” Hoy Tamaulipas” hasta la fecha.
Actualmente estoy cursando un “Diplomado en Creación literaria” en la Biblioteca del Centro Cultural Tamaulipas, con el maestro José Luis Velarde.

DONA AHORA

Para que HOYTamaulipas siga ofreciendo información gratuita, te necesitamos. Te elegimos a TI. Contribuye con nosotros. DA CLIC AQUÍ


DEJA UN COMENTARIO

HoyTamaulipas.net Derechos Reservados 2016
Tel: (834) 688-5326 y (834) 454-5577
Desde Estados Unidos marque: 01152 (834) 688-5326 y 01152 (834) 454-5577