Hoy es Lunes 08 de Junio del 2026


Sección: Editoriales / Asuntos de suma importancia

El inglés de Peña Nieto

Por: Rafael Irigoyen 22/12/2011 | Actualizada a las 19:45h
La Nota se ha leído 1956 Veces

Fue un inglés mal pronunciado, sin embargo no tiene obligación de hablar inglés como los americanos o los ciudadanos de origen celta, porque no lo es, él es mexicano y como tal debe pronunciar el idioma de origen céltico con las distorsiones naturales de su pronunciación, pero sobre todo y en foros internacionales, según los usos y costumbres desde épocas antiguas, su obligación es hablar en su idioma  nativo.

Para dominar un idioma se necesita conocer todas las figuras normales, reglas técnicas y figuras literarias del idioma de que se trate, lo cual es sumamente difícil para quien no está habituado a su uso.

Por ejemplo, los Evangelios Apócrifos descubiertos en 1945 en NAG HAMMADI fueron escritos en copto (Egipcio Antiguo) y los expertos de varios países aseguran que sería muy difícil su falsificación por algún experto moderno por la forma de escribir y redactar el idioma por lo que los calificaron de auténticos.

A lo más que se aventuraron los estudiosos es a completar algunas pequeñas frases cuyos caracteres o letras fueron comidas por las hormigas a través de los siglos.

En 1984 por razones de estudio tuve la oportunidad de conocer el edificio y los interiores de la Organización de las Naciones Unidas y recibir de los funcionarios conferencias sobre distintos temas entre ellos las habilidades y conocimientos de las personas responsables de la traducción simultánea en distintos, idiomas y dialectos en el mundo, reconocidos en esa Institución.

Una de esas personas comentó lo ocurrido en una ocasión, resaltando que en la realidad ocurren muy seguido con variados tópicos, les llamó pequeñas aventurillas que a veces tienen mucha trascendencia, cuando un diplomático africano en uso de la palabra en asamblea plenaria durante la explicación de los términos de la política de su país intercaló un chiste y se sorprendió no haber provocado la risa de manera espontánea, por lo que los  traductores de inmediato recomendaron…. Ríanse, el Embajador acaba de contar un chiste que no tiene traducción….

El Embajador africano utilizó las variadas formas que generalmente tiene un idioma, en forma similar al usado en México en los albures o en el doble sentido y por regla general sería muy difícil traducir a otro idioma sobre todo de origen celta.

Y eso trajo a colación una de las aportaciones más importantes de los conferencistas para reafirmar la sumaria necesidad de hablar en el idioma original del diplomático, y con mayor razón el político, cuando está en uso de la palabra porque en caso de un mal entendido la culpa es del traductor oficial por lo que es común y preferente utilizarlo frecuentemente, según versiones de ellos, para eliminar presuntos malos entendidos u ofensas entre países que ocasionarían tensiones diplomáticas y retiros de misiones.

En una ocasión el Presidente FELIPE CALDERON HINOJOSA al hablar en inglés como él acostumbra al referirse a, asuntos de carácter social pronunció la palabra “intervención”  solo que en el ámbito internacional, es decir en Derecho Internacional, esa palabra equivale a que un país intervenga en otro inclusive política o militarmente, se aclaró la equivocación pero dejó una estela de inquietud porque en español es necesario agregar otra palabra para aclarar el concepto, intervención quirúrgica, intervención en el arte, en asuntos escolares, intervención de estado, etc.

Algunos Presidentes de la República han hecho uso del idioma inglés para dirigirse al Congreso de los Estados Unidos dando la apariencia de no tener conocimientos sobre tratamiento entre políticos de países distintos, como si la asesoría para evitar tropiezos no existiera, o no quisieran recibirla ya que es del conocimiento general que los políticos mexicanos se las saben de todas, todas y no aceptan que un colaborador sea más inteligente que él o tenga más experiencia.

Es una lástima que prefieran escuchar, preocuparse y estar pendientes por palabras pronunciadas como las del poeta JAVIER SICILIA “Ninguno de los aspirantes presidenciales garantiza la gobernabilidad y, como van las cosas, nos enfilamos directos a la continuación del desastre”

Como preámbulo de una conclusión y deducido de sus propias palabras tendremos que ir a buscar un Príncipe Alemán.

¿De entre todos los Secretarios, Subsecretarios, Gobernadores, Senadores y Diputados habrá alguno o algunos que sean leales a la Presidencia?

Si presumen de experiencia entonces parece egoísmo político no aportar conocimientos a la solución de los problemas, en este caso uno de los más espeluznantes como lo es el Crimen Organizado y prefieran dejar solo a su jefe para que se desplome al abismo por su propia cuenta y riesgo.

Es más cómoda la posición del crítico político que el del diseñador y ejecutor de las mismas.

El Instituto Federal Electoral ha girado instrucciones para que se realice un ejercicio electoral con los adolescentes de México enseñándoles la operación de una casilla, un distrito electoral, un Consejo Estatal y otras dependencias que son necesarias para un proceso electoral y la idea es hasta cierto punto genial si no encerrará la posibilidad de que los niños pudieran aprender lo que se debe hacer en el ámbito legal para que la realidad  de lo que leerán el 1 de julio del año entrante pudiera ser distinta.

Será una tarea difícil pero no imposible con la recomendación que se debe hacer a los operadores de poner mucho cuidado en su enseñanza para no desvirtuar la intención y los jóvenes a futuro se sientan defraudados o confundidos.

Palabras de EVERARDO VILLARREAL SALINAS  “Queremos que nuestros empresarios y trabajadores sean reconocidos a nivel internacional” Seguiremos apostándole a la promoción de nuestra región”, “Estimular la apertura de negocios trasnacionales”. Bien por el alcalde.

¿Quiénes son los probables representantes populares en el Congreso de la Unión? Es cuestión de poner un poco de atención a los movimientos de los probables en estas últimas semanas o días. Es un buen ejercicio de café apostar y acertar.

RAFAEL IRIGOYEN (+)
Esta es su última colaboración. La escribió antes que Dios lo llamara a atender un Asunto de Suma Importancia y hoy la compartimos con todos sus lectores. Don Rafael falleció el 10 de septiembre de 2015.

Columnista desde 2006, sus comentarios versan sobre asuntos de Seguridad Nacional

Cuenta con estudios de pos grado nivel Doctorado, expedido en el Centro de Estudios Superiores Navales de la Secretaría de Marina, reconocido en la Secretaría de Educación Pública.

Actualmente escribe en algunos periódicos digitales y en prensa escrita.

La experiencia por distintos mares del mundo soporta algún comentario comparativo con nuestro país al observar el comportamiento de aquellos que un día fueron Imperios y su desarrollo cultural y político, su impacto en el desarrollo de la humanidad y su incidencia en nuestro país.
adadasdas
HoyTamaulipas.net Derechos Reservados 2016
Tel: (834) 688-5326